当前位置: 首页 >> 师资队伍 >> 正文

李炽昌

      

        李炽昌,英国爱丁堡大学哲学博士(希伯来圣经研究),现为山东大学人文社科一级教授,博士生导师。

        曾任香港中文大学文化及宗教研究系资深教授,历任香港中文大学宗教系主任,文学院副院长、院长等职务。2014年加盟山东大学。

 

研究领域

希伯来圣经的社会─政治及宗教─文化处境,探究古代两河流域及迦南地之宗教文化对圣经的影响;近年发展之研究兴趣包括跨文本阅读、比较经典诠释及太平天国释经等。

 

主要学术兼职

亚洲圣经研究协会(SABS)创会主席  

圣经研究协会(SBL)董事             

此外,李熾昌教授于1998-2001年度,受英国剑桥大学宗教学与神学高级研究中心邀请,出任“亚洲基督教”研究计划主任

他还担任Global Bible CommentaryJournal of Biblical Literature, Biblical Interpretation以及Journal of World Christianity等多项国际性学术出版计划的编辑和评审工作。 

 

近期代表性学术论著

●“Scriptural Translations and Cross-texual Hermeneutics,”Oxford  Handbook of Christianity in Asia, ed. Felix Wilfred, Oxford: Oxford University Press, 2014, pp.121-33.

●“中國女媧創世神話與《創世記》1 至11章的叙事”,  《西北師大學報》, 第50卷 第4期, 2013.07, 頁1-5, 中國蘭州: 西北師范大學.

●“Between Polytheism and Monotheism: Translating the Biblical God in Con/textual Negotiation”.  Understanding God in the 21st Century, ed. by Meng, Zhenhua, China: Vanguard Press, 2013. pp.102-20

●“Reading Iconoclastic Stipulations in Number 33:50-56 from the Pluralistic Religious Context of China,” Leviticus and Numbers: Text @ Context, edited by Athalya Brenner and Archie Lee, Minniapolis: Fortress Press, 2013, 213-26.

●“《聖經》東游記:《聖經》在中國的互/文本闡釋”,  《世界漢學》,  vol.10, 2012.10, 頁72-83, Beijing: 中國人民大學出版社.

●“Depiction of the Devil and the Education of Chinese Children: The Bible in the Taiping Trimetrical Classic,” Text, Images, and Otherness in Children’s Bibles: What is in the Picture? ed. Caroline Vander Stichele and Hugh S. Pyper, Atlanta: Society of Biblical Literature, 2012, 173-92.

●“Cross-Textual Hermeneutics in Asia,” Asian Theology on the Way, Christianity, Culture and Context, ed. Peniel Jesudason Rufus Rajkumar, London: SPCK, 2012, 31-8.

●“ ‘婦女坐着為搭模斯哭泣’:希伯來宗教與兩河流域之地府游”,  《基督教文化學刋》 第25卷 第1期, 2011, 頁3-25. 

●“Scriptural Translation and Fundamentalist Approach to the Bible,” The Journal of Theologies and Cultures in Asia, V.10, 2011, pp.7-17. 

●“國語《和合本》聖經:經典翻譯抑或宗教傳播”,  《自上帝說漢語以來:《和合本》聖經九十年》 謝品然,曾慶豹編. . 香港特別行政區: Verbum Press, 2010, 頁71-89.

● “When the Flood Narrative of Genesis Meets its Counterpart in China: Reception and Challenge in Cross-Textual Reading,” Genesis: Text @ Context, edited by Athalya Brenner, Archie Lee and Gale Yee (Minniapolis: Fortress Press, 2010), pp. 81-98.

●“Cross-Textual Biblical Studies in Multiscriptural Contexts,” Transforming Graduate Biblical Education, Ethos and Discipline, ed. by Elisabeth Schussler Fiorenza and Kent Harold Richards, (Atlanta: Society of Biblical Literature, 2010), pp.35-45. 

●“死亡以及對上帝的感知----閱讀《莊子》與《傳道書》”, Journal of Sino-Western Communications, V.2.1, 2010, pp. 12-21.

●“聖經在中國----太平天國對經文的詮釋”, 《深圳大學學報》, 120, 2009, 頁5-12.

●“Engaging Lamentations and The Lament for the South: A Cross-Textual Reading,” Lamentations in Ancient and Contemporary Cultural Contexts, ed. by Nancy C. Lee and Carleen Mandolfo. Atlanta: Society of Biblical Literature, 2008, 125-38. 

●“Cross-textual Hermeneutics and Identity in Multi-textual Asia,” Christian Theology in Asia: Emerging Forms and Themes, ed. Sebastian Kim, Cambridge: Cambridge University Press, 2008, pp.179-204.

●李熾昌主编:《圣号论衡:晚清〈万国公报〉基督教「圣号论」文献汇编》,上海:上海古籍出版社,2008年。

●李熾昌、游斌著:《生命言说与社群认同:希伯来圣经五小卷研究》,北京:中国社会科学出版社,2006年。

 

联系方式:

电话:0531-88377938

Email: archielee@sdu.edu.cn

通信地址:山东省济南市山大南路27号山东大学哲学与社会发展学院

邮编:250100

 

上一条:傅有德

下一条:刘新利