“汉译犹太文化名著丛书”由著名犹太研究学者、“长江学者”特聘教授、山东大学犹太教与跨宗教研究中心主任傅有德教授担任主编,季羡林先生、著名犹太学者Hyam Maccoby先生、Steven Katz教授等先后担任丛书编辑委员会顾问,编委会由来自以色列特拉维夫大学、中国社会科学院、上海社会科学院、北京大学、南京大学、山东大学、中央民族大学、云南大学、河南大学、深圳大学、四川外国语大学等国内外高校和科研机构目前活跃在犹太及以色列文化研究一线的知名学者组成,译者队伍以山东大学犹太教与跨宗教研究中心的专业研究人员为主,还邀请了多位国内其他高校相关领域专家担任翻译和校译工作。高水平、专业化的编委会和翻译团队,确保了丛书每一部译著的高品质。
丛书以了解和把握犹太民族精神为旨趣。鉴于民族精神往往寓于其宗教与哲学之中,所以丛书以翻译犹太教和犹太哲学方面的著作为首要任务,期望由此来展示并把握犹太民族的民族精神,以弥补、校正长期以来国内对于犹太民族及其文化在接受和认知等方面存在的缺失与偏颇,最终实现对犹太文明中优秀因子的借鉴、吸收和融合,推动当前中国文化的现代转化。同时,本丛书遴选翻译书目时还坚持两个原则:其一,原作者必须为犹太学者,因为其对于自身文化和传统的理解往往更为准确和具有权威性;其二,著作必须具有学术性,产生过重大影响并能够代表某一领域的学术水平。
丛书自1995年迄今,已经出版16部,另有2部已经完成翻译。这些译著的范围涵盖了犹太教元典(《密释纳》)、犹太哲学(迈蒙尼德、门德尔松、马丁·布伯、利奥·拜克、海舍尔、开普兰、柯恩、罗森茨威格等不同历史时期著名犹太哲学家的经典著作)、犹太历史(犹太民族简史、古代犹太战争史、中世纪犹太-基督教论争、近现代犹太宗教运动、近现代犹太教文献、现代犹太教改革运动历史)等不同领域。
丛书自出版以来,受到学术界和广大犹太文化爱好者的广泛重视与好评,已经重印多次,国内外媒体,从事犹太文化、哲学、宗教与历史等专业研究的学者已有多种形式的报道、推荐、评论和引用。
“汉译犹太文化名著丛书”已出书目:
1.[美]大卫·鲁达夫斯基,《近现代犹太宗教运动:解放与调整的历史》,傅有德、李伟、刘平译,1996年。
2.[英]海姆·马克比编,《犹太教审判:中世纪犹太-基督两教大论争》,黄福武译,傅有德校,1996年。
3.[英]塞西尔·罗斯,《简明犹太民族史》,黄福武、王丽丽等译,1997年。
4.[古埃及]摩西·迈蒙尼德,《迷途指津》,傅有德、郭鹏、张志平译,1998年。
5.[美]亚伯拉罕·柯恩,《大众塔木德》,盖逊译,傅有德校,1998年。
6.[德]马丁·布伯,《论犹太教》,刘杰等译,2002年。
7.[德]利奥·拜克,《犹太教的本质》,傅永军、于健译,2002年。
8.[美]摩迪凯·开普兰,《犹太教:一种文明》,黄福武、张立改译,2002年。
9.[美]亚伯拉罕·海舍尔,《觅人的上帝:犹太教哲学》,郭鹏、吴正选译,2003年。
10.[古罗马]约瑟福斯,《犹太战争》,王丽丽等译,2007年11月。
11.[德]摩西·门德尔松,《耶路撒冷:论宗教权利与犹太教》,刘新利译,2007年11月。
12.[德]赫尔曼·柯恩,《理性宗教》,孙增霖译,山东大学出版社,2013年。
13. [德]弗朗茨·罗森茨威格,《救赎之星》,孙增霖、傅有德译,山东大学出版社,2013年。
14.《密释纳·第一部:种子》,张平译注,山东大学出版社,2011年。
15.《密释纳·第二部:节期》,张平译注,山东大学出版社,2017年。
16. [古埃及]摩西·迈蒙尼德,《论知识》,董修元译,山东大学出版社,2015年。